スマート

子供の頃《スマート》って痩せ型の人を指す意味に多く使われてて、英語の先生から「日本の使い方が間違っていて、ガイコクでは《賢い》とう意味なんですよ」とか言われてヘェ〜って思ったんだけど、今や日本でも前の意味で使われる事のが少ないよね。『シュッとした』の訳だとそれほど違和感ないけど。言葉なんて正しいも間違いもないのですが、外来語の用法が元の意味に戻っていく面白い例だと思います。しかしながら当時のガイコクカブレの先生に「日本も遂に欧米列強に追いつきましたよ」って教えてあげたい笑。